zur Homepage zurück zur Genealogie Startseite
genealogische Abkürzungen

?

unbekannt, zweifelhaft

unknown, unacquainted

10bris/Xbris

Dezember

December

7bris

September

September

8bris

Oktober

October

9bris

November

November

Abb., abgeb.

Abbildung(en), abgebildet

[abbr.: fig.] figure

Abdr., abgedr.

Abdruck(e), abgedruckt

print

Abg.

Abgeordnete(r)

deputy / assemblyman

Abh., Abhh.

Abhandlung(en)

disquisition

Abt.

Abteilung(en)

[abbr.: dep] department

Ac.

Academia, Académie, Academy, Accademia

Academy

ahd.

althochdeutsch

[abbr.: OHG] Old High German

Ak., akad.

Akademie, akademisch

Academy

AL

Ahnen-Liste

ancestors-list

allg.

allgemein

common or generally

Angest., angest.

Angestellte(r), angestellt

employee

Anm.

Anmerkung(en)

note, memo, remark

Ann.

Annalen, Annales, Annali, Annals

annals

Ansiedl.

Ansiedler

settler

Anz.

Anzeiger, Anzeigen

gazette, notifications

ao.

außerordentlich

extraordinary

Arb.

Arbeiter(in)

laborer(s)

AT

Ahnen-Tafel

ancestors - table

Aufl.

Auflage(n)

edition

Ausw., ausgew.

Auswahl, ausgewählt

assortment,  choise

B

Braut/Bräutigam

bride / groom

B

Bruder, Brüder

brother(s)

b.

bei

by

BA

Bundesarchiv

archive of the federation

Bd., Bde., Bdn.

Band, Bände, Bänden

volume

Beg.

Begräbnis

funeral

beg.

begraben

buried

Begr., begr.

Begründer, begründet

founder, founded

Beil., Beill.

Beilage(n)

addendum

Bes.

Besitz(er)

property, occupant

Betr., betr.

Betreff, betreffend, betrifft

re  / with reference to

Bez.

Bezirk

area, canton, district

Bf., bfl.

Bischof, bischöflich

bishop

bg. begraben buried

Bgm.

Bürgermeister

mayor

BP

Bezugsperson

attachment figure

Br

Brinksitzer

isolated settler on the outskirts of a fram village near the undeveloped sourrounding area called the "brink"

c.

(circa) zirca

about

ca.

(circa) zirca

about

Chron.

Chronik(en), Chronica, Chronicle, Chronicon, Chronique

chronicle

Co., Cie.

Compagnie; Kompanie

company

Cod.

Codex (Kodex), Codices

collection of laws and regulations

CV

Civitas, Bürgerschaft

security, citizenry

d.

bestimmter Artikel (in allen Casus u. Genera)

definite article

d. Ä.

der Ältere

major / senior

d. d.

Abkürzung für:
de dato (von heute);
dicto die (am genannten Tag)

of today

d. Gr.

der Große

the great

d. J.

der Jüngere

the younger

Dep.

Dienststelle, Department

department

ders.

derselbe

idem

Dict.

Wörterbuch, Dictionary, Dictionnaire

dictionary

dies.

dieselbe(n)

the same

Dim. Dimissoriale
Einverständniserklärung, Losbrief z.B. für eine auswärtige Heirat
letter of agreement

Dir.

Direktor

director

Div.

Division

division

div.

diverse

miscellaneous

Diz.

Dizionario (ital.) Wörterbuch

dictionary

Dok.

Dokument(e), Dokumentation

document

dt., Dtld.

deutsch, Deutschland

Germany

E

Enkel(in)

grandchild

e.

unbestimmter Artikel (in allen Casus u. Genera)

indefinite  article

E. h., e. h.

Ehrenhalber

honorary

E. K.

Eisernes Kreuz

iron crux

ebd.

ebenda (wie voraus gegangen)

[abbr.: ibid] ibidem

Ebf., ebfl.

Erzbischof, erzbischöflich

archbishop

Ehefr.

Ehefrau

wife, married woman

ehel.

ehelich

legitimate

Ehem.

ehemalig, ehemals

ancient, former

eigtl.

eigentlich

actually

Einf.

Einführung

implementation

einh.

einheimisch

native

Einl., eingel.

Einleitung, eingeleitet

introduction

Einw

Einwohner

citizens

EKD

Evangelische Kirche in Deutschland

Evangelical church of Germany

em.

emeritiert

retire

Enc.

Enzyklopädie, Enciclopedia, Encyclopaedia, Encyclopédie, Konservationslexikon

encyclopaedia

enth.

enthält

contains

eod.

eodem

the same

Erg., Ergg., erg.

Ergänzung(en), ergänzt

addendum /appendix

Erl., Erll., erl.

Erläuterung(en), erläutert

comment

err.

errechnet

approximated

ersch.

erschienen

to appear

erw.

erwähnt

mentioned

ErWkrg.

Erster Weltkrieg

World War I

etc.

et cetera (und so weiter)

et cetera

EV Ehevertrag marriage contract

ev.

evangelisch

of the Evangelical church

evang.

evangelisch

of the Evangelical church

evg.

evangelisch

of the Evangelical church

evtl.

eventuell

possibly

f.

für

for

f., ff. (nach Zahlen)

folgende (Singular u. Plural)

and the following

Fa.

Firma

company

Fabr.

Fabrik, Fabrikant

factory

Fak.

Fakultät

faculty

Faks.

Faksimile

facsimile

Fam.

Familie

family

fasc.

fasciculus, Faszikel

.

FB

Fachbereich

department

FH

Fachhochschule

advanced technical collage

fil.

Kind von

child of

fl.

Gulden

florins

Flue.

Fluechtling

fugitive, refugee

FM

Feldmarschall

field marchal

FML

Feldmarschall-Leutnant

field marchal lieutenant

fol.

Folio

folio

Forsch.

Forschung(en)

research

Forts., fortges.

Fortsetzung, fortgesetzt

continuation

franz.

französisch

french

Frfr., Frhr.

Freifrau, Freiherr

baroness, baron

FS

Festschrift

festschrift

FZM

Feldzeugmeister

.

GB

Großbritannien

Great Britain

Gde.

Gemeinde

commune /community

geb.
gb.

geboren

born

Geb., geb.

Geburt, geboren(e)

birth

Gebr.

Gebrüder

brothers

gedr.

gedruckt

printed

gef.

gefallen im Krieg

fallen in war

gegr.

gegründet

founded

Geh.

Geheime(r)

.

Gel., gel.

Gelehrte(r), gelehrt

erudite, savant, scholar

Gem.

Gemälde

painting, picture

gen.

genannt  (lat.: condictus)

named

Gen.

General

general

Ger.

Gericht

court

Ges.

Gesellschaft(en)

association 

ges.

gesammelt

collected

Gesch.

Geschichte

history, saga

Geschl.

Geschlecht

sex / genter

Geschw

Geschwister

silblings / brother and sisters

gest.
gst.

gestorben

died

Gestapo

Geheime Staatspolizei

.

get.

getauft

baptized, christened

getr.

getraut

married

gez.

gezeichnet

signed

Gf., Gfn., Gfsch., gfl.

Graf, Gräfin, Grafschaft, gräflich 

count / earl, countess, shire, 

GFM

Generalfeldmarschall

.

GFZM

Generalfeldzeugmeister

.

GG

Grundgesetz

fundamental law

ggf.

gegebenenfalls

if necessary

GHR

Geheimer Hofrat

.

Ghzg., Ghzgn., Ghzgt., ghzgl.

Großherzog(in), Großherzogtum, großherzoglich

grand duke

GKR

Geheimer Kommerzienrat

.

GmbH

Gesellschaft mit beschränkter Haftung

Ltd

Gmm, Gmv

Großmutter mütterlicher- bzw. väterlicherseits

ancestor on the grandmother's side
ancestor on the grandfather's side

GR

Geheimrat

.

gr.

groß

big

Grhm

Grundheuermann

.

GStA

Geheimes Staatsarchiv

secret - public record office

Gv

Gerichtsverwandter

member of the local court

Gvm, Gvv

Großvater mütterlicher- bzw. väterlicherseits

grandfather  on the mother's side
grandfather on the father's side

H., Hh.

Heft(e)

booklet

h.c.

honoris causa

honorary

Habil.

Habilitation

postdoctoreal lecture qualification,
State doctorate

hann.

hannoversch

.

haus #

Haus Nummer

house number in the town

Hdb., Hdbb.

Handbuch, Handbücher

handbook, guide

Hdwb.

Handwörterbuch

concive dictonary

hebr.

hebräisch

Hebrew

Hg., hg.

Herausgeber, herausgegeben

editor, publisher

Hist., hist.

Historiker, Historia, Historie, Histoire, History, historisch, historical, historique

historian

HJ

Hitlerjugend

.

Hl., Hll., hl.

Heilige(r), Heilige (Plural), heilig

saint

H-Nr

Haus Nummer

house number in the town

Hptm.

Hauptmann

captain

Hs., Hss., hs.

Handschrift(en), handschriftlich

hand writing

HStA

Hauptstaatsarchiv

.

hvertr.

heimatvertrieben

homeless

Hzg., Hzgn., Hzgt., hzgl.

Herzog(in), Herzogtum, herzoglich

duke, duchy

i.A.

im Auftrag

by oder

i.G.

im Generalstab

general staff

Ill., ill.

Illustration(en), illustriert

illustration

Ind., ind.

Industrie, industriell

industry

Industr.

Industrieller

industrialist

Inf.

Infanterie

infanterie

Ing.

Ingenieur

engineer

Inh.

Inhaber

owner

insbes.

insbesondere

particularly

Insp.

Inspektor

inspector

Inst.

Institut, Institute

institute

isr.

israelitisch

Israeli

ital.

italienisch

Italian

J.

Jahre alt

years old

Jb., Jbb.

Jahrbuch, -bücher

year book

Jber., Jberr.

Jahresbericht(e)

annual report

Jg., Jgg.

Jahrgang, -gänge

volume

Jgfr.

Jungfrau

virgin

Jh., Jhh.

Jahrhundert(e)

century

Journ., journ.

Journalist, journalistisch

journalist

JR

Justizrat

.

Jub.

Jubiläum

anniversary, jubilee

Jur., jur.

Jurist, juristisch

judge, lawyer

JW

Juristische Wochenschrift, 1872-1939

.

K

Kind(er)

child

k.k., k.u.k.

kaiserlich (und) königlich

imperatorial, royal

Kab.

Kabinett

cabinet

Kal.

Kalender

calendar

Kap.

Kapitel

chapter

Kard.

Kardinal

cardinal

Kat.

Katalog

catalog [Amer.], catalogue [Brit.]

kath.

Katholisch, römisch-katholisch

Catholic

Kaufm.

Kaufmann

merchant, trader

Kav.

Kavallerie

cavalry

K.B.
KB

Kirchenbuch

church book

-kde.

-kunde (in Wortverbindungen)

.

kdl kinderlos childless

Kdr.

Kommandeur

commander

Kdt.

Kommandant

commandant

Kf.

Koseform (volkstümlich)

nickname

Kf., Kfn., Kft., kfl.

Kurfürst(in), Kurfürstentum, kurfürstlich

elector

Kg., Kgn., Kgr., kgl.

König(in), Königreich, königlich

king / queen, kingdom, royally

KGesch.

Kirchengeschichte 

history of the church

Ki

Kinder

children

Kl.

Klasse

class

kl.

klein

little, small

Köter/Köthner

small farmer

Komm.

Kommission

commission, committee

Komp., komp.

Komponist(in), Komposition, komponiert

composer

Kons., kons.

Konservative(r), konservativ

conservative

Korr., korr.

Korrespondenz, korrespondierend

correspondence

Kpt.

Kapitän

captain

KR

Kommerzienrat

.

Krs.

Kreis

district

Ks., Ksn., ksl.

Kaiser, Kaiserin, kaiserlich

emperor

Ksp

Kirchspiel

church district

Kt.

Kanton

canton

Kupf.

Kupferstich(e)

cooper engraving

KV

Kartellverband

cartel alliance

KV Köchelverzeichnis .

kverm.

kriegsvermisst

missing in the war

KZ

Konzentrationslager

concentration camp

L

Literatur

literature

lat.

lateinisch

Latin

Lb.

Lebensbild(er)

lifetime story

led.

ledig

single, unmarried

Lehrb.

Lehrbuch

schoolbook

Lex.

Lexikon

lexicon

Lfg., Lfgg.

Lieferung(en)

delivery

Lgf., Lgfn., Lgfsch., lgfl.

Landgraf, Landgräfin, Landgrafschaft, landgräflich

landgrave

lib.

liberal

liberal

Lic.

Licentiat(us)

.

Lit., lit.

Literatur, literarisch

literature

Lith.

Lithographie(n)

lithography

Lkr.

Landkreis

county [Amer.], rual district

Ll.

Lebensläufe

curriculums vitae

Lpr.

Leichenpredigt

burial sermon

LT

Landtag

parliament of a Land

Lt.

Leutnant

lieutenant

lt  lutherisch Lutheran

Ltd., Ltg., ltd.

Leitender, Leitung, leitend

executive employee, direction, managing

luth.

lutherisch

Lutheran

Lw.

Landwirt

farmer

M, m

Mutter, mütterlicherseits

mother, ancestor on the mother's side

M. oder Mo.

Monat

month

M.A.

Magister Artium

Master of Arts

MA, ma.

Mittelalter, mittelalterlich

middle ages

Mag.

Magister

graduate

männl.

männlich

masculine

masch.

maschinenschriftlich

.

Math., math.

Mathematik(er), mathematisch

mathematican, mathematic

Mbl., Mbll.

Monatsblatt, -blätter

.

MdB, MdL, MdR

Mitglied des Bundes-, Land-, Reichstags

Member of Parliament

MdEP, MdNV, MdS, MdVK

Mitglied des Europäischen Parlaments, der Nationalversammlung, des Senats, der Volkskammer

Member of the European Parliament

Meckl., meckl.

Mecklenburg, mecklenburgisch

.

Med., med.

Medizin(er), Medizinal-, medizinisch

medicine

Mgf., Mgfn., Mgfsch., mgfl.

Markgraf, Markgräfin, Markgrafschaft, markgräflich

margrave

Mh., Mhh.

Monatsheft(e)

.

mhd.

mittelhochdeutsch

Middle High German [abr.: MHG]

Mil., mil.

Militär, militärisch

military

Min.

Minister, Ministerial-, Ministerium 

minister

Mio.

Million(en)

million

Mitgl., Mitgll.

Mitglied(er)

member

Mitt.

Mitteilung(en)

memorandum

Mon.

Monumenta

.

Monogr., Monogrr.

Monographie(n)

monograph

Mrd.

Milliarde(n)

billion [Amer.], milliard [Brit]

Ms., Mss.

Manuskript(e)

manuscript

Mschr., Mschrr.

Monatsschrift(en)

.

Mus.

Museum, Musée, Museo

museum

N

Neffe, Nichte

nephew, niece

n.

nach

went to

N.N.

(Nomen Nescio, nomen nominandum) Name unbekannt

name not known

Nachdr.

Nachdruck

reprint

Nachf.

Nachfahre(n), Nachfolger

.

Nachr., Nachrr.

Nachricht(en)

message, news

nat.

(natus, nata) geboren

born

nat.

national

nationally

Nat.ök., nat.ök.

Nationalökonom, Nationalökonomie, nationalökonomisch

.

nat.soz.

nationalsozialistisch

national socialist

Nd.-

Nieder-

Lower-

Nekr.

Nekrolog -Nachruf auf einen Toten-

necrology, obituary

Neudr.

Neudruck

reprint

NF

Neue Folge

a new episode

niederl.

niederländisch

Dutch

Nr., No.

Nummer

issue, number

NRW

Nordrhein-Westfalen

North Rhine  - Westphalia

NS

Nationalsozialismus

.

NSDAP

Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei

.

NT

Neues Testament

New Testament

NV

Nationalversammlung

national assembly

o.

ordentlich(er)

respectable

o.J.

ohne Jahr

without year

OB

Oberbürgermeister

lord mayor

OCarm

Karmeliterorden

religious order of the Karmeliter

OCart

Kartäuserorden

religious order of the Kartäuser

OCist

Zisterzienserorden

religious order of the Zisterzienser

öff.

öffentlich

public

Offz.

Offizier

officer

OFM

Franziskanerorden

religious order of the Franziskaner

OFMCap

Kapuzinerorden

religious order of the Kapuziner

Om

Onkel mütterlicherseits

uncle on the mother's side

OP

Dominikanerorden

religious order of the Dominikaner 

OPraem

Prämonstratenserorden

religious order of the Prämonstratenser

Orch.

Orchester

orchestra

Orig.

Original

original

orth.

orthodox

orthodox

OSA

Augustinerorden

religious order of the Augustiner

OSB

Benediktinerorden

religious order of the Benediktiner

Österr., österr.

Österreich, österreichisch

Austria

OT

Deutscher Orden (Ordo Teutonicus)

Teutonic Order

Ov

Onkel väterlicherseits

uncle on the father's side

ÖVP

Österreichische Volkspartei

P

Porträt

portrait

P.

Pater (vor Namen von Ordensgeistlichen)

padre

Päd., päd.

Pädagoge, Pädagogik, pädagogisch

pedagogue

Parl., parl.

Parlamentarier, Parlament, parlamentarisch

parliamentarian, parliament, parliamentary

PD

(Perillustris Dominus)

highly respected, of high social status

PD

Privatdozent

private lecturer

PH

Pädagogische Hochschule

college of education

Pharm., pharm.

Pharmazeut, Pharmazie, pharmazeutisch

pharmacist, pharmancy, pharmanceutic

Philol., philol.

Philologe, Philologie, philologisch

philologist, philology, philological

Philos., phil.

Philosoph, Philosophie, philosophisch

philosopher, philosophy, philosophical

Phot.

Photographie

photography

Pol., pol.

Politik(er), politisch

politic(ian), political

pomm.

pommerisch

.

pp. lat. perge, perge: fahre fort go on
p.p. professor publicus 
(öffentlichen Professors)
professor

Präs.

Präsident 

president

Prn.

Prinzessin

princess

Prof.

Professor

professor

Progr.

Programm

program

prot.

protestantisch

protestant

Prov.

Provinz

province

Ps.

Pseudonym

pseudonym

Publ., publ.

Publikation(en), Publication(s), Publizist, publiziert, published, publié

publication, publicist

Qu.

Quelle(n)

source

R.

Reihe

row

RA

Rechtsanwalt

attorny at law, lawyer

RE

Rentenempfänger

pensioner

Red., red.

Redakteur, Redaktion, redigiert 

editorial journalist, editorial office, edit

Ref., ref.

Reformation, reformiert

reformation

Reg., reg.

Regierung, regiert

goverment, administration

Regg.

Regesten, Regesta
-zusammenfassende Inhaltsangabe einer Urkunde-

content resume of an document

Rel., rel.

Religion, religiös

religion

ren.

(renatus,renata) getauft

baptized, christened

Ren.

Renaissance

renaissance

Rep.

Republik

republic

Repert.

Repertorium, Répertoire

repertory

Rev.

Revolution

revoution

rev.

revidiert

revised

Rez.

Rezension

review

rf. reformiert reformed

RGBl.

Reichsgesetzblatt

.

Rgt.

Regiment

regiment

rk.

römisch katholisch

Roman Catholic

RR

Reichsrat

.

Rr.

Ritter

chavaliers / knights

RT

Reichstag

parliament

Rtlr.

Reichstaler

.

Rv

Rat(h)smitglied

member of the local town council

S.

Sohn, Söhne

son

S.

Seite (n), (vor Namen:) San, Sancta, Sanctus, Sant’, Santa, Santo, São

page

s., 
s.a., 
s.d., 
s.o., 
s.u.

siehe, 
siehe auch, 
siehe da, 
siehe oben, 
siehe unten

vide, 
quod vide, 
behold, 
see above, 
see below

SA

Sturm-Abteilung (der NSDAP)

.

SAI

Sozialistische Arbeiter-Internationale

.

San.

Sanitäts-

sanitary

SAP

Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands

.

SB

Sitzungsbericht(e)

minutes of proccedings

SB Ak.

Sitzungsbericht(e) der Akademie der Wissenschaften

.

SBZ

Sowjetische Besatzungszone

.

Schausp.

Schauspiel, Schauspieler(in)

play, actor

Schr., Schrr.

Schrift(en)

script

Schriftst.

Schriftsteller(in)

author

Schw

Schwester(n)

sister

S.d.

Sohn des

son of

Sekr.

Sekretär, Sekretariat

secretary

sel.

selig

bleeedly

SJ

Societas Jesu (Jesuiten) 

Jesuit

Slg., Slgg.

Sammlung(en)

collection

Sö.

Söhne

sons

So. v.

Sohn von

son of

Soc.

Società, Societas, Société  -Gesellschaft-

Society

soz.

sozial

social

Sp.

Spalte

column

SPD

Sozialdemokratische Partei Deutschlands

.

SPÖ

Sozialistische bzw. Sozialdemokratische Partei Österreichs

.

spur.

(spurius,spuria) unehelich

illegitimate

SS

Schutzstaffel (der NSDAP)

.

St., St-

Sankt, Saint(e)    - der Heilige -

Saint

StA

Staatsarchiv

public record office

StadtA

Stadtarchiv

municipal  record office

Stellv., stellv.

Stellvertreter, stellvertretend 

deputy

Str.

Strasse

street

StT

Stammbaum-Tafel

genelogical tree

Stud.

Studie(n)

study

Sup.

Superintendent 
= Aufsichtsbeamter, Dekan, Leiter =

superintendent

Suppl.

Supplement =Anhang=

Supplement

Sv

Sohn von

son of

SVD

Steyler Missionare (Societas Verbi Divini)

.

SZ

Süddeutsche Zeitung

.

T

Tochter, Töchter

daughter

t

Tonne

barrel

T.

Testator, Erblasser

testator

T.

Teil(e)

part

t.

tomus, tome

.

Tab.

Tabelle

table, chart

Tageb.

Tagebuch

diary

Tau.

Taufe

baptism

Tb.

Taschenbuch

pcketbook

T.d.

Tochter des

daughter of

Teilh.

Teilhaber

co-partner

Tg.

Tag

day

TH

Technische Hochschule

Institute of Technology

Theol., theol.

Theologe, Theologie, theologisch

theologian, theology, theological

Thür., thür.

Thüringen, thüringisch

Thuringia

Tl.

Totenliste

death roll, obituary

To.

Tochter

daughter

Tö.

Töchter

daughters

To. v.

Tochter von

daughter of

TP

Taufpate, Taufpatin

godfather, godmother

Trz

Trauzeuge

witness to marriage

Tsd.

Tausend

thousand

TU

Todesursache

cause of death

TU

Technische Universität

Institute of Technologie

Tv

Tochter von

daughter of

Tz

Taufzeuge

baptism witness

u.

und

and

u.a.

unter anderem, und andere

amongst other things

u.d.T.

unter dem Titel

under the header

u.ö.

und öfters

more often

UA

Uraufführung 

debut performance

UB

Urkundenbuch

book of documents

Übers., Überss., übers.

Übersetzung(en), übersetzt

translation

übertr.

übertragen

assigned

u.d.

und des

and of

U.J.D. utriusque juris doctor
Doktor beider Rechte, des römischen und des kanonischen.

 

 

um

um

about

unabh.

unabhängig

independet

unbek.

unbekannt

unknown, unacquainted

unbek.

unbekannt

unbeknown

ue
unehel.

unehelich

illegitimate

ungedr.

ungedruckt

not printed

Univ.

Universität, Università, Université, University

collage, university

Untern.

Unternehmen, Unternehmer

company, mercantilist

Unterr.

Unterricht

education

Unters., Unterss., unters.

Untersuchung(en), untersucht

analysis

unveröff.

unveröffentlicht

unpublished

unvollst.

unvollständig

fragmentary, incomplete

Urk., Urkk.

Urkunde(n)

certificate

urspr.

ursprünglich

originally

usw.

und so weiter, et setera [etc. ]

and so on

ux.

uxor

wife

V, v

Vater, väterlicherseits

father

v.

von, vor

by, from

v.a.

vor allem

above all

v.m.

verheiratet mit

married to

VDI

Verein Deutscher Ingenieure

.

ve vorehelich premeartial, prenuptial

Ver.

Verein(e)

club

verh.

verheiratet

married

Verh., Verhh.

Verhandlung(en)

.

verl.

verlobt

engaged

verm.

vermehrt

augmented

Veröff., veröff.

Veröffentlichung(en), veröffentlicht

publication

Vers.

Versicherung

assurance

versch.

verschieden(e)

different, miscellaneous

Vertr.

Vertreter

ambassador, agent, deputy

Verw.

Verwalter, Verwaltung

administrator

verw.

verwitwet

widowed

Verz., verz.

Verzeichnis(se), verzeichnet

catalog, index

Vf.

Verfasser(in)

author

Vfg.

Verfassung

constitution

vgl.

vergleiche(nd)

compare

VHS

Volkshochschule

adult education center

Vid.

(Vidua,Viduus) Witwe, Witwer

widow, widower

Vj.

Vierteljahr(es)- 

three months ..

VK

Volkskammer

.

Vkf

Verkleinerungsform.

.

VO

Verordnung

by-law, order

vol.

volume(n)

volume

vollst.

vollständig

complete

vorm. vormals in former times

Vors.

Vorsitzender

chairman

VP

Verbindungsperson

liaison officer

Vt

Vetter

cousin

W

Werk(e)

opus

W.

Woche

week

wahrsch.

wahrscheinlich

probably

Wb.

Wörterbuch

dictionary

Wbl., Wbll.

Wochenblatt, -blätter

weekly paper

weibl.

weiblich

feminine

weil.

weiland, weyland (veralt. noch scherzh. für: vormals) , verstorben

dead

WGR

Wirklicher Geheimer Rat

.

wiederverh.

wiederverheiratet

re-married

Wirtsch., wirtsch.

Wirtschaft(s-), wirtschaftlich

economy

Wiss., wiss.

Wissenschaft(en), Wissenschaftler, wissenschaftlich

science

Wittib

Witwe

widow

Wschr., Wschrr.

Wochenschrift(en)

weekly paper

Württ., württ.

Württemberg, württembergisch

Wuerttemberg

Wwer/Wwe

Witwer/Witwe

widow, widower

Wwe
We

Witwe (Vidua, relica)

widow

Wwr
Wr

Witwer (Viduus, relicus)

widower

z.

zu, zum, zur

at

z.B.

zum Beispiel

for example

z.S.

zur See

at see

z.T.

zum Teil

partly

z.Z.

zur Zeit

at present, currently

Za.

Zeitalter

age

zahlr.

zahlreich

numerous

Zbl.

Zentralblatt

.

zgl.

zugleich

together

zgw

zugewandert

moved (e.g. moved to NY)

ZK

Zentralkomitee

central committee

ZP

Zielperson

.

Zs., Zss.

Zeitschrift(en)

journal, magazine

ZStW

Zeitschrift für die gesamte Staatswissenschaft

.

Ztg., Ztgg.

Zeitung(en)

newspaper

zus.

zusammen

together

zverm.

zivilvermisst

missing civilian

zw.

zwischen

between

ZwWkrg.

Zweiter Weltkrieg

World War II