? unbekannt,
zweifelhaft unknown, unacquainted 10bris/Xbris Dezember December 7bris September September 8bris Oktober October 9bris November November Abb.,
abgeb. Abbildung(en),
abgebildet [abbr.:
fig.] figure Abdr.,
abgedr. Abdruck(e),
abgedruckt print Abg. Abgeordnete(r) deputy
/ assemblyman Abh.,
Abhh. Abhandlung(en) disquisition Abt. Abteilung(en) [abbr.:
dep] department Ac. Academia, Académie, Academy, Accademia Academy
ahd. althochdeutsch [abbr.:
OHG] Old High German Ak.,
akad. Akademie,
akademisch Academy
AL Ahnen-Liste ancestors-list allg. allgemein common
or generally Angest.,
angest. Angestellte(r), angestellt employee Anm. Anmerkung(en) note,
memo, remark Ann. Annalen, Annales,
Annali, Annals annals Ansiedl. Ansiedler settler Anz. Anzeiger,
Anzeigen gazette,
notifications ao. außerordentlich extraordinary Arb. Arbeiter(in) laborer(s) AT Ahnen-Tafel ancestors
- table Aufl. Auflage(n) edition Ausw.,
ausgew. Auswahl,
ausgewählt assortment,
choise B Braut/Bräutigam bride
/ groom B Bruder, Brüder brother(s) b. bei by BA Bundesarchiv archive
of the federation Bd.,
Bde., Bdn. Band, Bände,
Bänden volume Beg. Begräbnis funeral beg. begraben buried Begr.,
begr. Begründer, begründet founder,
founded Beil.,
Beill. Beilage(n) addendum Bes. Besitz(er) property,
occupant Betr.,
betr. Betreff,
betreffend, betrifft re
/ with reference to Bez. Bezirk area,
canton, district Bf.,
bfl. Bischof,
bischöflich bishop Bgm. Bürgermeister mayor BP Bezugsperson attachment
figure Br Brinksitzer isolated
settler on the outskirts of a fram village near the undeveloped
sourrounding area called the "brink" c. (circa) zirca about ca. (circa) zirca about Chron. Chronik(en),
Chronica, Chronicle, Chronicon, Chronique chronicle Co., Cie. Compagnie;
Kompanie company Cod. Codex
(Kodex), Codices collection
of laws and regulations CV Civitas, Bürgerschaft security,
citizenry d. bestimmter
Artikel (in allen Casus u. Genera) definite
article d.
Ä. der Ältere major
/ senior d. d. Abkürzung für: of
today d.
Gr. der Große the
great d.
J. der Jüngere the
younger Dep. Dienststelle,
Department department ders. derselbe idem Dict. Wörterbuch,
Dictionary, Dictionnaire dictionary dies. dieselbe(n) the
same Dir. Direktor director Div. Division division div. diverse miscellaneous Diz. Dizionario
(ital.) Wörterbuch dictionary Dok. Dokument(e),
Dokumentation document dt.,
Dtld. deutsch,
Deutschland Germany E Enkel(in) grandchild e. unbestimmter
Artikel (in allen Casus u. Genera) indefinite
article E.
h., e. h. Ehrenhalber honorary E.
K. Eisernes Kreuz iron
crux ebd. ebenda (wie
voraus gegangen) [abbr.:
ibid] ibidem Ebf.,
ebfl. Erzbischof,
erzbischöflich archbishop Ehefr. Ehefrau wife, married
woman ehel. ehelich legitimate Ehem. ehemalig, ehemals ancient,
former eigtl. eigentlich actually Einf. Einführung implementation einh. einheimisch native Einl.,
eingel. Einleitung, eingeleitet introduction Einw Einwohner citizens EKD Evangelische Kirche in Deutschland Evangelical
church of
Germany em. emeritiert retire Enc. Enzyklopädie,
Enciclopedia, Encyclopaedia, Encyclopédie, Konservationslexikon encyclopaedia enth. enthält contains eod. eodem the same Erg.,
Ergg., erg. Ergänzung(en), ergänzt addendum
/appendix Erl.,
Erll., erl. Erläuterung(en), erläutert comment err. errechnet approximated ersch. erschienen to
appear erw. erwähnt mentioned ErWkrg. Erster Weltkrieg World War I etc. et cetera
(und so weiter) et cetera ev. evangelisch of the Evangelical church evang. evangelisch of the Evangelical church evg. evangelisch of the
Evangelical church evtl. eventuell possibly f. für for f.,
ff. (nach Zahlen) folgende (Singular u. Plural) and
the following Fa. Firma company Fabr. Fabrik, Fabrikant factory Fak. Fakultät faculty Faks. Faksimile facsimile Fam. Familie family fasc. fasciculus, Faszikel . FB Fachbereich department FH Fachhochschule advanced
technical collage fil. Kind von child of fl. Gulden florins Flue. Fluechtling fugitive,
refugee FM Feldmarschall field
marchal FML Feldmarschall-Leutnant field
marchal lieutenant fol. Folio folio Forsch. Forschung(en) research Forts.,
fortges. Fortsetzung, fortgesetzt continuation franz. französisch french Frfr.,
Frhr. Freifrau, Freiherr baroness,
baron FS Festschrift festschrift FZM Feldzeugmeister . GB Großbritannien Great
Britain Gde. Gemeinde commune
/community geb. geboren born Geb.,
geb. Geburt, geboren(e) birth Gebr. Gebrüder brothers gedr. gedruckt printed gef. gefallen im Krieg fallen in war gegr. gegründet founded Geh. Geheime(r) . Gel.,
gel. Gelehrte(r), gelehrt erudite,
savant, scholar Gem. Gemälde painting,
picture gen. genannt
(lat.: condictus) named Gen. General general Ger. Gericht court Ges. Gesellschaft(en) association ges. gesammelt collected Gesch. Geschichte history,
saga Geschl. Geschlecht sex
/ genter Geschw Geschwister silblings
/ brother and sisters gest. gestorben died Gestapo Geheime Staatspolizei . get. getauft baptized,
christened getr. getraut married gez. gezeichnet signed Gf.,
Gfn., Gfsch., gfl. Graf, Gräfin, Grafschaft, gräflich count
/ earl, countess, shire, GFM Generalfeldmarschall . GFZM Generalfeldzeugmeister . GG Grundgesetz fundamental
law ggf. gegebenenfalls if
necessary GHR Geheimer Hofrat . Ghzg.,
Ghzgn., Ghzgt., ghzgl. Großherzog(in), Großherzogtum, großherzoglich grand
duke GKR Geheimer Kommerzienrat . GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung Ltd Gmm,
Gmv Großmutter mütterlicher- bzw. väterlicherseits ancestor
on the grandmother's side GR Geheimrat . gr. groß big Grhm Grundheuermann . GStA Geheimes Staatsarchiv secret
- public record office Gv Gerichtsverwandter member of the
local court Gvm,
Gvv Großvater mütterlicher- bzw. väterlicherseits grandfather
on the mother's side H.,
Hh. Heft(e) booklet h.c. honoris causa honorary Habil. Habilitation postdoctoreal
lecture qualification, hann. hannoversch . haus
# Haus Nummer house number in
the town Hdb.,
Hdbb. Handbuch, Handbücher handbook,
guide Hdwb. Handwörterbuch concive
dictonary hebr. hebräisch Hebrew Hg.,
hg. Herausgeber, herausgegeben editor,
publisher Hist.,
hist. Historiker, Historia, Historie, Histoire, History,
historisch, historical, historique historian HJ Hitlerjugend . Hl.,
Hll., hl. Heilige(r), Heilige (Plural), heilig saint H-Nr Haus Nummer house number in
the town Hptm. Hauptmann captain Hs.,
Hss., hs. Handschrift(en), handschriftlich hand
writing HStA Hauptstaatsarchiv . hvertr. heimatvertrieben homeless Hzg.,
Hzgn., Hzgt., hzgl. Herzog(in), Herzogtum, herzoglich duke,
duchy i.A. im Auftrag by
oder i.G. im Generalstab general
staff Ill.,
ill. Illustration(en), illustriert illustration Ind.,
ind. Industrie, industriell industry Industr. Industrieller industrialist Inf. Infanterie infanterie Ing. Ingenieur engineer Inh. Inhaber owner insbes. insbesondere particularly Insp. Inspektor inspector Inst. Institut, Institute institute isr. israelitisch Israeli ital. italienisch Italian J. Jahre alt years old Jb., Jbb. Jahrbuch, -bücher year
book Jber.,
Jberr. Jahresbericht(e) annual
report Jg.,
Jgg. Jahrgang, -gänge volume Jgfr. Jungfrau virgin Jh.,
Jhh. Jahrhundert(e) century Journ.,
journ. Journalist, journalistisch journalist JR Justizrat . Jub. Jubiläum anniversary,
jubilee Jur.,
jur. Jurist, juristisch judge,
lawyer JW Juristische Wochenschrift, 1872-1939 . K Kind(er) child k.k.,
k.u.k. kaiserlich (und) königlich imperatorial,
royal Kab. Kabinett cabinet Kal. Kalender calendar Kap. Kapitel chapter Kard. Kardinal cardinal Kat. Katalog catalog
[Amer.], catalogue [Brit.] kath. Katholisch, römisch-katholisch Catholic Kaufm. Kaufmann merchant,
trader Kav. Kavallerie cavalry K.B. Kirchenbuch church
book -kde. -kunde (in Wortverbindungen) . Kdr. Kommandeur commander Kdt. Kommandant commandant Kf. Koseform
(volkstümlich) nickname Kf.,
Kfn., Kft., kfl. Kurfürst(in), Kurfürstentum, kurfürstlich elector Kg., Kgn., Kgr., kgl. König(in), Königreich, königlich king
/ queen, kingdom, royally KGesch. Kirchengeschichte history
of the church Ki Kinder children Kl. Klasse class kl. klein little,
small Kö Köter/Köthner small
farmer Komm. Kommission commission,
committee Komp.,
komp. Komponist(in), Komposition, komponiert composer Kons.,
kons. Konservative(r), konservativ conservative Korr.,
korr. Korrespondenz, korrespondierend correspondence Kpt. Kapitän captain KR Kommerzienrat . Krs. Kreis district Ks., Ksn., ksl. Kaiser, Kaiserin, kaiserlich emperor Ksp Kirchspiel church
district Kt. Kanton canton Kupf. Kupferstich(e) cooper
engraving KV Kartellverband cartel
alliance kverm. kriegsvermisst missing in the war KZ Konzentrationslager concentration
camp L Literatur literature lat. lateinisch Latin Lb. Lebensbild(er) lifetime
story led. ledig single,
unmarried Lehrb. Lehrbuch schoolbook Lex. Lexikon lexicon Lfg.,
Lfgg. Lieferung(en) delivery Lgf.,
Lgfn., Lgfsch., lgfl. Landgraf, Landgräfin, Landgrafschaft, landgräflich landgrave lib. liberal liberal Lic. Licentiat(us) . Lit.,
lit. Literatur, literarisch literature Lith. Lithographie(n) lithography Lkr. Landkreis county
[Amer.], rual district Ll. Lebensläufe curriculums
vitae Lpr. Leichenpredigt burial
sermon LT Landtag parliament
of a Land Lt. Leutnant lieutenant Ltd.,
Ltg., ltd. Leitender, Leitung, leitend executive
employee, direction, managing luth. lutherisch Lutheran Lw. Landwirt farmer M, m Mutter, mütterlicherseits mother,
ancestor on the mother's side M.
oder Mo. Monat month M.A. Magister
Artium Master of Arts MA,
ma. Mittelalter, mittelalterlich middle
ages Mag. Magister graduate männl. männlich masculine masch. maschinenschriftlich . Math.,
math. Mathematik(er), mathematisch mathematican,
mathematic Mbl.,
Mbll. Monatsblatt, -blätter . MdB,
MdL, MdR Mitglied des Bundes-, Land-, Reichstags Member
of Parliament MdEP,
MdNV, MdS, MdVK Mitglied des Europäischen Parlaments, der
Nationalversammlung, des Senats, der Volkskammer Member
of the European Parliament Meckl.,
meckl. Mecklenburg, mecklenburgisch . Med.,
med. Medizin(er), Medizinal-, medizinisch medicine Mgf.,
Mgfn., Mgfsch., mgfl. Markgraf, Markgräfin, Markgrafschaft, markgräflich margrave Mh.,
Mhh. Monatsheft(e) . mhd. mittelhochdeutsch Middle
High German [abr.: MHG] Mil.,
mil. Militär, militärisch military Min. Minister, Ministerial-, Ministerium minister Mio. Million(en) million Mitgl.,
Mitgll. Mitglied(er) member Mitt. Mitteilung(en) memorandum Mon. Monumenta . Monogr., Monogrr. Monographie(n) monograph Mrd. Milliarde(n) billion
[Amer.], milliard [Brit] Ms.,
Mss. Manuskript(e) manuscript Mschr.,
Mschrr. Monatsschrift(en) . Mus. Museum, Musée, Museo museum N Neffe, Nichte nephew,
niece n. nach went to N.N. (Nomen
Nescio, nomen nominandum) Name unbekannt name not known Nachdr. Nachdruck reprint Nachf. Nachfahre(n), Nachfolger . Nachr.,
Nachrr. Nachricht(en) message,
news nat. (natus, nata) geboren born nat. national nationally Nat.ök., nat.ök. Nationalökonom, Nationalökonomie, nationalökonomisch . nat.soz. nationalsozialistisch national
socialist Nd.- Nieder- Lower- Nekr. Nekrolog
-Nachruf auf einen Toten- necrology,
obituary Neudr. Neudruck reprint NF Neue Folge a
new episode niederl. niederländisch Dutch Nr.,
No. Nummer issue,
number NRW Nordrhein-Westfalen North
Rhine - Westphalia NS Nationalsozialismus . NSDAP Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei . NT Neues Testament New
Testament NV Nationalversammlung national
assembly o. ordentlich(er) respectable o.J. ohne Jahr without
year OB Oberbürgermeister lord
mayor OCarm Karmeliterorden religious
order of the Karmeliter OCart Kartäuserorden religious
order of the Kartäuser OCist Zisterzienserorden religious
order of the Zisterzienser öff. öffentlich public Offz. Offizier officer OFM Franziskanerorden religious
order of the Franziskaner OFMCap Kapuzinerorden religious
order of the Kapuziner Om Onkel mütterlicherseits uncle
on the mother's side OP Dominikanerorden religious
order of the Dominikaner OPraem Prämonstratenserorden religious
order of the Prämonstratenser Orch. Orchester orchestra Orig. Original original orth. orthodox orthodox OSA Augustinerorden religious
order of the Augustiner OSB Benediktinerorden religious
order of the Benediktiner Österr.,
österr. Österreich, österreichisch Austria OT Deutscher Orden (Ordo Teutonicus) Teutonic
Order Ov Onkel väterlicherseits uncle
on the father's side ÖVP Österreichische Volkspartei . P Porträt portrait P. Pater (vor Namen von Ordensgeistlichen) padre Päd.,
päd. Pädagoge, Pädagogik, pädagogisch pedagogue Parl., parl. Parlamentarier,
Parlament, parlamentarisch parliamentarian,
parliament, parliamentary PD (Perillustris
Dominus) highly
respected, of high social status PD Privatdozent private
lecturer PH Pädagogische Hochschule college
of education Pharm.,
pharm. Pharmazeut, Pharmazie, pharmazeutisch pharmacist,
pharmancy, pharmanceutic Philol.,
philol. Philologe, Philologie, philologisch philologist,
philology, philological Philos.,
phil. Philosoph, Philosophie, philosophisch philosopher,
philosophy, philosophical Phot. Photographie photography Pol.,
pol. Politik(er), politisch politic(ian),
political pomm. pommerisch . Präs. Präsident president Prn. Prinzessin princess Prof. Professor professor Progr. Programm program prot. protestantisch protestant Prov. Provinz province Ps. Pseudonym pseudonym Publ.,
publ. Publikation(en), Publication(s), Publizist, publiziert,
published, publié publication,
publicist Qu. Quelle(n) source R. Reihe row RA Rechtsanwalt attorny
at law, lawyer RE Rentenempfänger pensioner Red.,
red. Redakteur, Redaktion, redigiert editorial
journalist, editorial office, edit Ref.,
ref. Reformation, reformiert reformation Reg.,
reg. Regierung, regiert goverment,
administration Regg. Regesten, Regesta content
resume of an document Rel., rel. Religion, religiös religion ren. (renatus,renata) getauft baptized,
christened Ren. Renaissance renaissance Rep. Republik republic Repert. Repertorium, Répertoire repertory Rev. Revolution revoution rev. revidiert revised Rez. Rezension review RGBl. Reichsgesetzblatt . Rgt. Regiment regiment rk. römisch katholisch Roman Catholic RR Reichsrat . Rr. Ritter chavaliers
/ knights RT Reichstag parliament Rtlr. Reichstaler . Rv Rat(h)smitglied member of the
local town council S. Sohn, Söhne son S. Seite (n), (vor Namen:) San, Sancta, Sanctus, Sant’,
Santa, Santo, São page s., siehe, vide, SA Sturm-Abteilung (der NSDAP) . SAI Sozialistische Arbeiter-Internationale . San. Sanitäts- sanitary SAP Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands . SB Sitzungsbericht(e) minutes
of proccedings SB
Ak. Sitzungsbericht(e) der Akademie der Wissenschaften . SBZ Sowjetische Besatzungszone . Schausp. Schauspiel, Schauspieler(in) play,
actor Schr.,
Schrr. Schrift(en) script Schriftst. Schriftsteller(in) author Schw Schwester(n) sister S.d. Sohn des son of Sekr. Sekretär, Sekretariat secretary sel. selig bleeedly SJ Societas Jesu (Jesuiten) Jesuit Slg.,
Slgg. Sammlung(en) collection Sö. Söhne sons So.
v. Sohn von son of Soc. Società,
Societas, Société -Gesellschaft- Society soz. sozial social Sp. Spalte column SPD Sozialdemokratische Partei Deutschlands . SPÖ Sozialistische bzw. Sozialdemokratische Partei Österreichs . spur. (spurius,spuria) unehelich illegitimate SS Schutzstaffel (der NSDAP) . St., St- Sankt,
Saint(e) - der Heilige - Saint StA Staatsarchiv public
record office StadtA Stadtarchiv municipal
record office Stellv.,
stellv. Stellvertreter, stellvertretend deputy Str. Strasse street StT Stammbaum-Tafel genelogical
tree Stud. Studie(n) study Sup. Superintendent superintendent Suppl. Supplement
=Anhang= Supplement Sv Sohn von son of SVD Steyler Missionare
(Societas Verbi Divini) . SZ Süddeutsche Zeitung . T Tochter, Töchter daughter t Tonne barrel T. Testator,
Erblasser testator T. Teil(e) part t. tomus, tome . Tab. Tabelle table,
chart Tageb. Tagebuch diary Tau. Taufe baptism Tb. Taschenbuch pcketbook T.d. Tochter des daughter of Teilh. Teilhaber co-partner Tg. Tag day TH Technische
Hochschule Institute
of Technology Theol., theol. Theologe, Theologie, theologisch theologian,
theology, theological Thür.,
thür. Thüringen, thüringisch Thuringia Tl. Totenliste death
roll, obituary To. Tochter daughter Tö. Töchter daughters To. v. Tochter von daughter of TP Taufpate,
Taufpatin godfather,
godmother Trz Trauzeuge witness to
marriage Tsd. Tausend thousand TU Todesursache cause
of death TU Technische Universität Institute
of Technologie Tv Tochter von daughter of Tz Taufzeuge baptism
witness u. und and u.a. unter anderem, und andere amongst
other things u.d.T. unter dem Titel under
the header u.ö. und öfters more
often UA Uraufführung debut
performance UB Urkundenbuch book
of documents Übers.,
Überss., übers. Übersetzung(en), übersetzt translation übertr. übertragen assigned u.d. und des and of
um um about unabh. unabhängig independet unbek. unbekannt unknown,
unacquainted unbek. unbekannt unbeknown ue unehelich illegitimate ungedr. ungedruckt not
printed Univ. Universität, Università, Université, University collage,
university Untern. Unternehmen, Unternehmer company,
mercantilist Unterr. Unterricht education Unters.,
Unterss., unters. Untersuchung(en), untersucht analysis unveröff. unveröffentlicht unpublished unvollst. unvollständig fragmentary,
incomplete Urk.,
Urkk. Urkunde(n) certificate urspr. ursprünglich originally usw. und so weiter,
et setera [etc. ] and
so on ux. uxor wife V,
v Vater, väterlicherseits father v. von, vor by,
from v.a. vor allem above
all v.m. verheiratet mit married to VDI Verein Deutscher Ingenieure . Ver. Verein(e) club verh. verheiratet married Verh.,
Verhh. Verhandlung(en) . verl. verlobt engaged verm. vermehrt augmented Veröff.,
veröff. Veröffentlichung(en), veröffentlicht publication Vers. Versicherung assurance versch. verschieden(e) different,
miscellaneous Vertr. Vertreter ambassador,
agent, deputy Verw. Verwalter, Verwaltung administrator verw. verwitwet widowed Verz.,
verz. Verzeichnis(se), verzeichnet catalog,
index Vf. Verfasser(in) author Vfg. Verfassung constitution vgl. vergleiche(nd) compare VHS Volkshochschule adult
education center Vid. (Vidua,Viduus) Witwe, Witwer widow, widower Vj. Vierteljahr(es)- three
months .. VK Volkskammer . Vkf Verkleinerungsform. . VO Verordnung by-law,
order vol. volume(n) volume vollst. vollständig complete Vors. Vorsitzender chairman VP Verbindungsperson liaison
officer Vt Vetter cousin W Werk(e) opus W. Woche week wahrsch. wahrscheinlich probably Wb. Wörterbuch dictionary Wbl.,
Wbll. Wochenblatt, -blätter weekly
paper weibl. weiblich feminine weil. weiland,
weyland (veralt. noch scherzh. für: vormals) , verstorben dead WGR Wirklicher Geheimer Rat . wiederverh. wiederverheiratet re-married Wirtsch.,
wirtsch. Wirtschaft(s-), wirtschaftlich economy Wiss.,
wiss. Wissenschaft(en), Wissenschaftler, wissenschaftlich science Wittib Witwe widow Wschr.,
Wschrr. Wochenschrift(en) weekly
paper Württ.,
württ. Württemberg, württembergisch Wuerttemberg Wwer/Wwe Witwer/Witwe widow, widower Wwe Witwe (Vidua,
relica) widow Wwr Witwer (Viduus,
relicus) widower z. zu, zum, zur at z.B. zum Beispiel for
example z.S. zur See at
see z.T. zum Teil partly z.Z. zur Zeit at
present, currently Za. Zeitalter age zahlr. zahlreich numerous Zbl. Zentralblatt . zgl. zugleich together zgw zugewandert moved (e.g.
moved to NY) ZK Zentralkomitee central
committee ZP Zielperson . Zs.,
Zss. Zeitschrift(en) journal,
magazine ZStW Zeitschrift für die gesamte Staatswissenschaft . Ztg.,
Ztgg. Zeitung(en) newspaper zus. zusammen together zverm. zivilvermisst missing civilian zw. zwischen between ZwWkrg. Zweiter Weltkrieg World War II
bg.
begraben
buried
de dato (von heute);
dicto die (am
genannten Tag)
Dim.
Dimissoriale
Einverständniserklärung, Losbrief z.B. für eine auswärtige Heirat
letter of agreement
EV
Ehevertrag
marriage contract
gb.
gst.
ancestor on the grandfather's side
grandfather on the father's side
State doctorate
KB
kdl
kinderlos
childless
KV
Köchelverzeichnis
.
lt
lutherisch
Lutheran
pp.
lat.
perge, perge: fahre fort
go on
p.p.
professor publicus
(öffentlichen Professors)
professor
-zusammenfassende Inhaltsangabe einer Urkunde-
rf.
reformiert
reformed
s.a.,
s.d.,
s.o.,
s.u.
siehe auch,
siehe da,
siehe oben,
siehe unten
quod vide,
behold,
see above,
see below
= Aufsichtsbeamter, Dekan, Leiter =
U.J.D.
utriusque juris doctor
Doktor beider Rechte, des
römischen und des kanonischen.
unehel.
ve
vorehelich
premeartial,
prenuptial
vorm.
vormals
in former times
We
Wr